当前位置:雅思无忧 > 考试信息考试信息 > 正文

“我养你”的英文可不是“I raise you”啊!!

更新:2022年12月21日 04:27 雅思无忧

雅思考试主要是通过对考生听、说、读、写四个方面英语能力的考核,综合测评考生的英语沟通运用能力,实现“沟通为本”的考试理念。对于雅思考生来说,也有很多考试难点和政策盲区需要帮助解答。今天雅思无忧网小编准备了“我养你”的英文可不是“I raise you”啊!!,希望通过文章来解决雅思考生这方面的疑难问题,敬请关注。
“我养你”的英文可不是“I raise you”啊!!

  “不上班行不行?”“不上班你养我啊”“我养你啊”.姑娘们,以后再听到有人跟你说“我养你”,可要当心啦,不要轻易得被感动得一塌糊涂噢!

  “我养你”用英语怎么说?一说我养你,很多人的反映就是:“I raise you.”这个说法其实是错的.

  ▲ raise

  养育,抚养,饲养,种植

  ☆ My mother was an amazing woman. She raised four of us kids virtually singlehandedly.

  我的母亲是位了不起的女性。她几乎是一个人把我们4个孩子带大的。

  ☆ He raises 2,000 acres of wheat and hay.

  他种植了2,000英亩的小麦和牧草。

  “我养你”英文怎么说?


  ▲ count on *.

  指望,依靠某人

  【“我养你”可以理解为“你可以依赖我”】

  ☆ Mind, I count on your keeping the promise.

  听着,我指望你信守诺言。

  ☆ We can always count on him for help in any emergency.

  在任何紧急情况下我们总是能够依靠他来帮助。


  ▲ take care of

  ① 照顾,照看,看护

  【“我养你”可以理解为“我要照顾你”】

  ☆ I take care of them to the best of my abilities.

  我尽我所能地照顾他们。

  ☆ Don't you worry, we'll take care of everything while you're away.

  你放心走吧,这里的事有我们照料。

  ② 负责任

  【“我养你”可以理解为“我要对你负责任”】

  ☆ I'm the one who took on the job, so let me take care of it.

  这事是我应下来的,由我负责吧。

  ☆ I will take care of you forever!

  我会永远对你负责。


以上就是雅思无忧网为您准备的访问雅思无忧网(https://www.yasi.cn/),了解更多雅思考试新消息,新动态。

雅思培训
免责声明:文章内容来自网络,如有侵权请及时联系删除。
推荐阅读
标签 - 专题
  鲁ICP备18049789号-14

2022雅思无忧网版权所有 All right reserved. 版权所有

警告:未经本网授权不得转载、摘编或利用其它方式使用上述作品