当前位置:雅思无忧 > 雅思阅读 > 正文

雅思阅读材料:美国人整形为了自拍?

更新:2021年09月30日 06:00 雅思无忧

雅思考试主要是通过对考生听、说、读、写四个方面英语能力的考核,综合测评考生的英语沟通运用能力,实现“沟通为本”的考试理念。对于雅思考生来说,也有很多考试难点和政策盲区需要帮助解答。今天雅思无忧网小编准备了文章雅思阅读材料:美国人整形为了*?,希望通过文章来解决雅思考生这方面的疑难问题,敬请关注。
雅思阅读材料:美国人整形为了自拍?

Plastic surgeons say they're seeing more patients who want facial surgery, and they attribute the rise to social media and the growing "selfie" trend.

据CNET报道,整形外科医务人员表示现在越来越多的病人想要进行面部整形,他们认为之所以会出现这种现象,是因为受到当下社交媒体和愈演愈烈的全民*风潮的影响。

In response to a survey conducted by the American Academy of Facial Plastic and Reconstructive Surgery, one in three plastic surgeons reported seeing an increase in requests for facial procedures by patients who wanted to look better online. The doctors reported that between 2021 and 2021, they saw a 10 percent rise in nose jobs, a 7 percent rise in hair transplants, and a 6 percent rise in eyelid surgery.

据美国科学院外科整形和再造外科学会发表的报道:接受采访的整形外科医院中,有三分之一的整形医师认为,越来越多的人想要进行整形手术,因为这些人都想在网络上看起来更美丽更英俊。医生表示,2021至2021年间,隆鼻顾客多出10%,头发移植多出7%,双眼皮手术多出6%。

"Social platforms like Instagram, Snapchat, and the iPhone app Selfie.im, which are solely image based, force patients to hold a microscope up to their own image and often look at it with a more self-critical eye than ever before," Dr. Edward Farrior, president of the academy, said in a news release. "These images are often the first impressions young people put out there to prospective friends, romantic interests, and employers, and our patients want to put their best face forward."

“Instagram, Snapchat,还有iPhone应用Selfie.im等社交平台,均为图片社交,人们被迫仔细端摩自己的照片,用前所未有的自我批判视角对自己进行审视,”该学会主席爱德华?法里奥博士说道。“年轻人在网络上发布这些照片是为了结识新朋友,寻找艳遇,同事也能看到,所以前来整容的顾客都希望自己可以更上相。”

In part because of social media, surgeons reported that plastic-surgery patients are getting younger.

据报道,整形外科手术顾客呈低龄化趋势,而这或多或少和社交媒体都有些关系。

The annual poll queries a select group of the organization's 2,700 members to get a sense of the latest trends in facial plastic surgery. This year, 58 percent of the doctors surveyed said they saw an increase in patients under 30 coming in for plastic surgery and injections in the last year.

这项年度调查询问了这个学会的2700名成员,询问他们对于近来面部整容手术风潮的相关看法。今年有58%的医生表示,去年一年,越来越多的三十岁以下年轻女性前来接受面部整形手术和面部注射整容。

The study found that bullying is also a factor in young people deciding to get surgery, "but most surgeons surveyed report children and teens are undergoing plastic surgery as a result of being bullied (69 percent) rather than to prevent being bullied (31 percent)."

研究发现,受到欺侮也是年轻人决定整容的一个原因,“医患调查结果表明:青少年儿童整容病例中,69%是受到欺凌的结果,预防欺凌占31%。”

Women are still plastic surgery's primary customers, accounting for 81 percent of all procedures and injections, but men are increasingly becoming more interested in plastic surgery. Whereas women more often ask for facelifts and eye lifts, men are more interested in keeping their hair and combating wrinkles.

当今,女性仍为整容手术的主要消费群体,在所有疗程、注射等整容项目中占有81%,但男性对整容也越发感兴趣了。女性整容项目通常为拉皮,割双眼皮,而男性整容项目通常是生发和抗皱。

Meanwhile, in the under-35 category, the nose job remained the most popular elective surgical procedure for both genders, accounting for 90 percent of procedures in women and 86 percent in men.

与此同时,35岁以下的整容者不论男女都很中意美鼻,此项目占女性整容病例的90%,男性整容病例的86%。

Have your selfies ever made you feel self-conscious about the way you look?

你的*照是否曾经也让你对自己的容貌有所思考呢?

最新热文推荐:

以上就是雅思无忧网为您准备的访问雅思无忧网(https://www.yasi.cn/),了解更多雅思考试新消息,新动态。

雅思培训
免责声明:文章内容来自网络,如有侵权请及时联系删除。
推荐阅读
标签 - 专题
  鲁ICP备18049789号-14

2022雅思无忧网版权所有 All right reserved. 版权所有

警告:未经本网授权不得转载、摘编或利用其它方式使用上述作品