当前位置:雅思无忧 > 雅思阅读 > 正文

2021雅思阅读技巧之Sentence completion解题技巧

更新:2021年07月24日 13:22 雅思无忧

雅思考试主要是通过对考生听、说、读、写四个方面英语能力的考核,综合测评考生的英语沟通运用能力,实现“沟通为本的”考试理念。对于雅思考生来说,也有很多考试难点和政策盲区需要帮助解答。今天雅思无忧网小编准备了文章2021雅思阅读技巧之Sentence completion解题技巧,希望通过文章来解决雅思考生这方面的疑难问题,敬请关注。
2021雅思阅读技巧之Sentence completion解题技巧

Task description

You will be provided with a number of incomplete sentences which you need to complete using information from the reading text. Generally you must complete the statement in three words or fewer, but confirm this with the instructions.

What is being tested is your ability to:

skim for general information

read for details

understand paraphrase in the incomplete sentences

How to approach sentence completion questions

Step 1: Read the instructions carefully. Note that in the sample task you must only use words from the reading passage, and that you may use no more than three words to complete each sentence.

Step 2: Briefly read through all the incomplete sentences to get an idea of what information you will have to find in the text.

Step 3: Read the first sentence more carefully. Decide what information you will need. In this case, you will look for a section discussing inquiries about improving safety procedures.

Step 4: Once you have found the relevant section of the reading text, look back at the incomplete sentence and decide what specific information you need to complete it. In this case, you need to find what was initiated.

Step 5: Read that part of the text more carefully to find the answer. Remember that the correct answer you find in the text should fit the incomplete sentence grammatically. If not, you may need to look for another answer. In some IELTS tests the instructions will not say using words taken from the text, in which case you can use your own words or change the form of the words in the reading text.

以上就是雅思无忧网为您准备的2021雅思阅读技巧之Sentence completion解题技巧,访问雅思无忧网(https://www.yasi.cn/),了解更多雅思考试新消息,新动态。

雅思培训
免责声明:文章内容来自网络,如有侵权请及时联系删除。
推荐阅读
标签 - 专题
  鲁ICP备18049789号-14

2022雅思无忧网版权所有 All right reserved. 版权所有

警告:未经本网授权不得转载、摘编或利用其它方式使用上述作品