当前位置:雅思无忧 > 雅思口语 > 正文

雅思口语第一部分常考问题整理之Eating call

更新:2023年03月24日 09:21 雅思无忧

雅思考试主要是通过对考生听、说、读、写四个方面英语能力的考核,综合测评考生的英语沟通运用能力,实现“沟通为本”的考试理念。对于雅思考生来说,也有很多考试难点和政策盲区需要帮助解答。今天雅思无忧网小编准备了雅思口语第一部分常考问题整理之Eating call,希望通过文章来解决雅思考生这方面的疑难问题,敬请关注。
雅思口语第一部分常考问题整理之Eating call

雅思口语第一部分常考问题整理之Eating


  --Eating

  What food do you like? Why?

  What food do you dislike? Why not?

  Do you have any taboo food? If yes, what is it?

  Which do you prefer: eating in restaurants or eating at home?

  Do you eat out a lot? Why or why not?

  Do you like to have dinner by yourself or with others?

  Do people often eat out or do they cook at home in your town?

  Which are the best places to eat out?

  Do you cook at home? If not, who cooks then?

  Do you like cooking? If yes, what do you usually cook?

  How do you make your favourite dish?

  What do you think are healthy food?

  What do you think about the fast food restaurant?

  Can you consider why fast food restaurants in your town are popular?

雅思口语之英语俚语anyone's call


  English Slang collection:

  anyone's call

  [释] a situation in which any outcome is equally likely;

  [例] The game is anyone's call.;

  ape shit

  [释] crazy;

  [例] He's high and acting ape shit.;

  a rainy day

  [释] an unknown future time;

  [例] I'm saving the good china for a rainy day.

  apple of (one's) eye

  [释] something or someone cherished above all others;

  [例] Children is the apple of parents' eye in many family.;

  as all get-out

  [释] very; really; extremely;

  [例] It's cold as all get-out.;as all hell = all get-out = a great extent

  ASAP = as soon as possible;

  a sight

  [释] a very attractive woman;

  [例] She is a natural-born movie star and a real sight.;

  ask away

  [释] someone can ask everything he wants;

  [例] If you have any questions, please ask away.;

  a snooze

  [释] something boring

以上就是雅思无忧网为您准备的访问雅思无忧网(https://www.yasi.cn/),了解更多雅思考试新消息,新动态。

雅思培训
免责声明:文章内容来自网络,如有侵权请及时联系删除。
推荐阅读
标签 - 专题
  鲁ICP备18049789号-14

2022雅思无忧网版权所有 All right reserved. 版权所有

警告:未经本网授权不得转载、摘编或利用其它方式使用上述作品