当前位置:雅思无忧 > 考试信息考试信息 > 正文

“月光族”用英文怎么说?你不会以为是“moon light people”吧?!

更新:2022年12月20日 18:15 雅思无忧

雅思考试主要是通过对考生听、说、读、写四个方面英语能力的考核,综合测评考生的英语沟通运用能力,实现“沟通为本”的考试理念。对于雅思考生来说,也有很多考试难点和政策盲区需要帮助解答。今天雅思无忧网小编准备了“月光族”用英文怎么说?你不会以为是“moon light people”吧?!,希望通过文章来解决雅思考生这方面的疑难问题,敬请关注。
“月光族”用英文怎么说?你不会以为是“moon light people”吧?!

“月光族”不是

“moon light people”


 (live) paycheck to paycheck   

月光族


 I'm living paycheck to paycheck, and sometimes I even can't make ends meet, and I really want to save money.

我是月光族,有时候甚至不能收支平衡。我真的很想存点钱。



 guilty pleasure 

负罪的享受,内疚的快乐


For many women, shoes are their guilty pleasure. 

对于许多女性来说,鞋子是她们负罪的快乐。



如何摆脱月光族的烦恼?


 put aside / build up 

存钱


☆ We're putting aside 5,000 dollars a month for our Europe trip next year.

我们为了明年的欧洲之旅每个月存下五千元。


 They can build up savings to cover the cost of going to university.

他们可以累积存款以支付读大学的费用。



▲ start off *all

从小钱慢慢存起


☆ Start off in *all ways and it will get easier, and so will your life. 

从小小的方式开始存钱,然后就会越来越容易,你的生活也是如此。


以上就是雅思无忧网为您准备的访问雅思无忧网(https://www.yasi.cn/),了解更多雅思考试新消息,新动态。

雅思培训
免责声明:文章内容来自网络,如有侵权请及时联系删除。
推荐阅读
标签 - 专题
  鲁ICP备18049789号-14

2022雅思无忧网版权所有 All right reserved. 版权所有

警告:未经本网授权不得转载、摘编或利用其它方式使用上述作品