当前位置:雅思无忧 > 雅思口语雅思口语 > 正文

雅思口语范文: 电视节目

更新:2022年11月27日 11:25 雅思无忧

雅思考试主要是通过对考生听、说、读、写四个方面英语能力的考核,综合测评考生的英语沟通运用能力,实现“沟通为本”的考试理念。对于雅思考生来说,也有很多考试难点和政策盲区需要帮助解答。今天雅思无忧网小编准备了雅思口语范文: 电视节目,希望通过文章来解决雅思考生这方面的疑难问题,敬请关注。
雅思口语范文: 电视节目

口语题目

Describe a TV program
You should say:
What the TV program is
How you know it
What it is like
Why you like it

范文展示

Well, I would like to talk about my favorite TV program. I’m not sure about the exact translation in English, let’s call it “Go Fridge”. It enjoys high popularity in Korea, especially among housewives, you know, who are in charge of the meals. And it was introduced to China in recent years as the cooking program arouses a great mass fervor. I knew the program from my friend’s strong recommendation, since she knew I like cooking. The program assembles eight famous chefs as fixed member. In every episode, they invite two celebrities, together with their fridges. I mean, the staff really go to the guest’s house and only move their fridge to the scene. They won’t help to tidy the fridge so to expose the actual situation. Each chef is going to finish a dish within 15 minutes, according to the guest’s order, but they can only use materials from the fridge. When I first watched the program, I was addicted to it. You know, it is just like a magnet, attracting me. Why I like it so much is that, first of all, it is always interesting to know what others have in their fridge, not to mention those that belong to the famous people. What’s more, I learnt a lot about cooking, like the names of some materials and a great deal of cooking skills. Also, I got lots of fantastic recipes. You know, recipes are provided to audience at the end of the program. Though they are produced by famous chef, they turned out to be much simpler than I expected. This program is really suitable for everyone who likes cooking, even a layman.

以上就是雅思无忧网为您准备的访问雅思无忧网(https://www.yasi.cn/),了解更多雅思考试新消息,新动态。

雅思培训
免责声明:文章内容来自网络,如有侵权请及时联系删除。
推荐阅读
标签 - 专题
  鲁ICP备18049789号-14

2022雅思无忧网版权所有 All right reserved. 版权所有

警告:未经本网授权不得转载、摘编或利用其它方式使用上述作品