- Do you often write things?
- Do you write everyday?
- What do you usually write?
- Do you like writing to people?
- How often do you send e-mails?
- What are your main reasons for using e-mails?
- Do you like to send e-mails?
- Do you usually write by hand or write using a computer?
- Nowadays, how do most people write things?
- Do you think computers might one day replace handwriting?
- When do children begin to write in your country?
- How did you learn to write?
- Do you think handwriting is very important (nowadays)?
- How can children today improve (or, practice) their handwriting?
- What impression does a person’s handwriting have on other people?
Yes, I write documentaries as part of my job on a daily basis for my clients. There are many things I have to write, for example, I usually write end user training for my clients to teach them how to use the system, or I write a development guide for my technical staffs to teach them how to code.
是的,作为工作的一部分,我每天都为我的客户写纪录片。我需要写很多东西,例如,我通常为我的客户编写终端用户培训来教他们如何使用系统,或者为我的技术人员编写开发指南来教他们如何编写代码。
Yes, I’m really into communicating with my clients by email. I send emails to them on a daily basis from my office, discussing business, guiding them how to use the system and solving their problems. I like sending emails because I can trace the communication in email software. It is much more useful than the telephone.
是的,我非常喜欢通过电子邮件与客户沟通。我每天从办公室给他们发电子邮件,讨论业务,指导他们如何使用这个系统,解决他们的问题。我喜欢发电子邮件,因为我可以用电子邮件软件跟踪沟通。它比*有用得多。
If I had to choose between the two, I’ll probably go with writing things on a computer. I believe that in this age of fast living and convenience, writing things on computers can be fast and efficient. Whereas, handwriting is really time consuming and hard to share.
如果我必须在两者之间做出选择,我可能会选择在电脑上写东西。我相信在这个快速生活和方便的时代,在电脑上写东西可以快速和高效。然而,手*的很耗时而且很难分享。
Well, there are so many people in my country, it’s really hard to say, probably most people write something on computers, for example, people like to write blogs to share their feelings with friends on the internet, but personally speaking, I don’t think that writing without pens can be called writing.
好吧,有那么多人在我的国家,这是真的很难说,可能大多数人在电脑上写点东西,例如,人们喜欢写博客分享自己的感受与朋友在互联网上,但就个人来说,我不认为写作没有笔可以被称为写作。
In China, children usually learn to write in elementary school. They firstly learn the basic elements of the Chinese characters, then the simple characters, and finally the complicated ones. They will have to do a lot of writing practice to remember them. The more they practice, the better they write.
在中国,孩子们通常在小学学习写字。他们首先学习汉字的基本要素,然后学习简单的汉字,最后学习复杂的汉字。他们将不得不做大量的写作练习来记住他们。他们练习得越多,写得就越好。
Yes, I feel that handwriting allows people to have more opportunity because if you have decent handwriting, people will admire you and you are considered to be both well educated and literate.
是的,我觉得书法可以让人们有更多的机会,因为如果你有好的书法,人们会欣赏你,你被认为是受过良好教育和有文化的人。