雅思考试主要是通过对考生听、说、读、写四个方面英语能力的考核,综合测评考生的英语沟通运用能力,实现“沟通为本的”考试理念。对于雅思考生来说,也有很多考试难点和政策盲区需要帮助解答。今天雅思无忧网小编准备了文章雅思词汇解析:a cash cow,希望通过文章来解决雅思考生这方面的疑难问题,敬请关注。
【a cash cow】这一习语字面意为“现金牛”,其实是喻指“非常赚钱的生意或事物”,也就是汉语里所说的“摇钱树”。 例:The new product is our company’s biggest cash cow. We are making a lot of money now.这款新产品是我们公司最大的摇钱树,我们现在一直在大把大把地赚钱。
【money for old rope】据说中世纪时绳索交易兴盛,船员们常把船上老旧的绳索(old rope)拿去*。现在这一习语用来形容“容易赚的钱”,例:All I have to do in my job is answering the phone occasionally--it’s money for old rope.我的全部工作只是偶尔接个*,这钱赚得容易极了。
【make a killing】 这一习语原指猎人在狩猎时有所斩获,现在表示“突然发大财;暴富”之意。 例:They made a killing with the sale of their London house.他们通过*位于伦敦的房子而赚了一大笔钱。
【kiss one's ass】直译过来就是:“亲某人的*”,这个短语的正确意思是:“巴结某人”。因此,当美国人说"But you can kiss my ass."时,他/她要表达的意思就是:"But you can try to curry favor with me."、"You can try your best to please me."。
【Paradigm shift】If John is going to start walking to work, that is a paradigm shiftin his habits. He has never taken any exercise in his life!如果约翰开始走着去上班了,那可真是一个大变化,他从来不做任何运动的!Paradigm shift本意是指“人们思维方式的改变或变革”。记住了吗?
【a license to print money】 license指“许可证”。如果获得了一张“印钞许可证”,那无疑意味着你可以“毫不费力地赚大钱”,这一习语就用来形容这样“一本万利的生意”。 例:These shopping channels are a license to print money.这些购物频道能够轻而易举就赚到很多钱。
以上就是雅思无忧网为您准备的访问雅思无忧网(https://www.yasi.cn/),了解更多雅思考试新消息,新动态。
雅思考试主要是通过对考生听、说、读、写四个方面英语能力的考核,综合测评考生的英语沟通运用能力,实现“
2022年12月02日 10:06雅思考试主要是通过对考生听、说、读、写四个方面英语能力的考核,综合测评考生的英语沟通运用能力,实现“
2023年01月19日 14:39雅思考试主要是通过对考生听、说、读、写四个方面英语能力的考核,综合测评考生的英语沟通运用能力,实现“
2023年02月09日 08:50雅思考试主要是通过对考生听、说、读、写四个方面英语能力的考核,综合测评考生的英语沟通运用能力,实现“
2021年07月19日 08:032021年雅思考试已经经过了5月份的口语换题季,经过了换题的洗礼,同学们有没有做好5月-8月的备考呢
2021年07月27日 18:37cash 现金 bookshop 书店 satisfaction 满意
2021年08月31日 23:10